Quotes from Chapter 3 of Damoiseau’s book (pub. 1833)
By Joe Achcar
Posted on June 30th, 2008 in Arabia, France, Syria
Chapter 3
Visite chez le Sheikh Colasis
(kelassi) ?
.I quote
‘’A mesure que ces animaux s’arrêtaient devant la porte de la tente, je prenais quelque notes sur mon agenda. Ce ne fut pas sans une extrême surprise que je remarquai que tous étaient plus ou moins mutiles : les uns avaient les oreilles coupées de la façon la plus irrégulière ; la queue x des autres était tronquée, et l’on voyait sur le corps et les membres de la plupart d’entre eux de longs sillons formes par des raies de feu cicatrisées et dépourvues de poils. Je demandais a Colasis les causes qui portaient les habitants de sa tribu a déshonorer ainsi ces animaux.
Il me répondit que c’était la crainte de les voir enlever par les officiers de Kourshid Pasha, qui sans ces mutilations, ne se feraient nul scrupule de venir s’emparer des plus beaux.
Les chevaux de la tribu de Colasis ne sont pas en général de haute taille ;ils n’ont presque tous que 4 pieds 6 a 7 pouces .Mais ils ont très fort et bien membres ;leur croupe est cependant un peu large ;en revanche leur queue est parfaitement attachée .La plupart ont la robe bai-brun-zain, ou cerise-fonce-zain.
Lorsque mon examen fut termine, le scheick me demanda quels étaient ceux de ces animaux que j’avais particulièrement distingues.je lui désignai comme m’ayant surtout frappe un cheval sous poil-bai brun fonce, remarquable par sa force et sa solidité et par la beauté de ses membres. Il me sembla voir en lui un de ces beaux chevaux Anglais de demi-sang, si recherche pour leur vitesse et leur énergie sa taille était beaucoup plus élevé que celle des autres (il avait au moins 4 pieds 9 pouces et demi) mais une de ses oreilles se trouvait malheureusement coupée au niveau de la tète, il avait des sillons de feu sur tout le corps, et ses jambes étaient couvertes de profondes cicatrices. Je ne pus dissimuler a Colasis la peine extrême que j’éprouvais en voyant ce magnifique animal aussi horriblement mutile.
Ce sont précisément sa distinction et son mérite qui lui ont valu les mutilations dont tu te plains, me dit le Sheikh : moins beau, il aurait été épargné ; mais j’avais trop a craindre qu’il n’excitât la convoitise des officiers du pacha ;car cet animal est réellement le premier cheval de la tribu .Il nous sert d’étalon et monte les meilleures jumens (c’est écrit comme ca !)Demain je te ferai voir quelques-uns de ses produits ;je suis certain a l’avance que tu en seras satisfait .Toutefois, bien que j’y sois fortement attache ,dis un mot, et il est a toi’’
Je remerciais Colasis de cette offre généreuse ,et lui dis que, malgré ma bonne envie e n’oserais jamais amener en France un animal ainsi déprécié ,parce que ses grandes qualités disparaitraient aux yeux de mes compatriotes devant tous les stigmates déshonorants dont il était couvert .Ce refus parut faire grand plaisir au scheik ,qui tenait a cet étalon beaucoup plus qu’il n’avait semble me le faire entendre.’’
This reminds me Syrian breeders hiding, in 1984/85, their best horses from the government commission, believing that registering their horses; meant their confiscation by the government.
In fact many of Syria’s best mares were not registered at that time, but only in2000 I think, in Volume 7

Leave a Reply