In relation to the previous post, I am showing here two screenshots from the book Heroic Poets, Poetic Heroes: The Ethnography of Performance in an Arabic Oral Epic Tradition, by Dwight Fletcher Reynolds (Cornell University, 1995). They provide a good introduction to the epic of the Bani Hilal.
On a very old strain, from the Arabic original of the Abbas Pasha Manuscript, translation mine: The Gmassah [a branch of the Sba’ah tribe] were asked about the [strain of] ‘Ubayyah of Ibn ‘Alyan, which marbat she is from? The elders of the Sba’ah informed that: ‘She is ‘Ubayyah Huwaynah, [belonging] to [the tribe of] Bani Sakhr; she came to them [i.e. to Bani Sakhr] in ancient times; when they [the Sba’ah elders] asked about her, they found out that she was from an ancient marbat, and is to be mated, so they started mating her; it is said that she belonged to Bani Hilal; the Qudat [a branch of the Bani Sakhr] took her in war [qila’ah] from under the Sultan Hasan [the leader of the Bani Hilal] when the Bani Hilal went westards [gharrabu, i.e. to North Africa].‘ Some context here: The tumultuous XIth century migration of the Bani Hilal and other tribes from Arabia to North Africa, all the way to the Atlantic Ocean, is one of the defining moments in Egyptian and North African history. The historical events were described by XIVth century historian Ibn Khaldun. The saga of their migration was transmitted in verse by…