I am enjoying looking at a treasure trove of photos of Bev Davison’s horses over the years that she has been uploading on Facebook. I particularly like those dark bay horses with high percentage of Ali Pasha Sharif bloodlines. This was said to be the Prophet Muhammad’s favorite coat color in horses. He said: خيرُ الخيلِ الأدهَمُ الأقرَحُ الأرثَمُ ، ثمَّ الأقرَحُ المُحجَّلُ طَلقُ اليمينِ ، فإن لم يَكُن أدهَمُ فكُمَيْتٌ علَى هذِهِ الشِّيَةِ which roughly translates as: The best of horses is black, with a small star and a snip, then that with a small star and three white leg markings except for the right foreleg, and if not black then dark bay with these same markings. This is Sierra Sandarac, a 1974 Saqlawi Jadran of Ibn Sudan, of half Doyle, half Babson lines, who fits these markings. Photos Bev Davison.
[One of t]The first mention of the Musinn (Muson, Mosenn, etc) strain occurs in W.S. Rzewuski’s book, “Sur les chevaux orientaux et provenants [sic] des races orientales”. The manuscript at the Polish National Library in Warsaw was published in 2003 with the title “Impressions d’Orient et d’Arabie”: Le fameux el-Mesenneh el-Wehabi, acheté à Abd el-Aziz, prince des Wehabis… vient de mourir à Kuzmindans mon haras. Il m’a laissé six poulains et trois pouliches avec mes juments du désert, et a sailli en1822 mes quatorze juments Nejdiehs Kocheilans, qui sont toutes pleines. In English: “The famous el-Mesenneh el-Wehabi, purchased from Abd el-Aziz, prince of the Wehabis… has just died at Kuzmin in my stud farm. He left me six colts and three fillies with my desert mares, and in1822 he covered my fourteen Nejdiehs Kocheilans mares, all of which are now in foal. Abd al-Aziz (1720–1803) was the second ruler of the House of Saud, and the son of its founder. The House of Saud was famously associated with the strain of Kuhaylan al-Musinn, or Musannan for a long time, which gives credence to Rzewuski’s account. Rzewuski went horse-shopping in Arabia between 1817 and 1819, which provides the earliest dating for…
Said Rzewuski: “Woznah: La fondatrice de cette race très fameuse par ses qualités pour la guerre fut dans l’ère nommée la Djahélieh (le paganisme) consacrée a l’étoile qui précède, de pair avec une autre, le lever de Canope. Race très antique et précieuse. Anti-prophétique. Rarissime. Forte membrée. D’origine des environs de La Mecque.” In English: “Woznah: The foundation mare of this strain renowned for its qualities in warfare was, in the era called Jahiliyyah (paganism), dedicated to the star that precedes, along with another, the rising of Canopus. A very ancient and precious strain. Anti-prophetic. Extremely rare. Big boned. Originating from the vicinity of Mecca.” The “rising of Canopus” refers to the annual reappearance in the late summer of the star Canopus (Suhayl in Arabic, the second brightest star in the sky). In Arabia and the Middle East in general, the pre-sunrise rising of Canopus signaled the end of intense summer heat and the beginning of cooler weather. This annual event was a major cultural marker for Bedouin and farmers. The annual “rising of Canopus” is preceded by the rising of Sirius (in Arabic al-Shi’ra al-Yamaniyyah, the brightest star in the sky), itself preceded by the rise of Procyon (al-Sh’ira al-Shamiyyah,…
Shaykh Al Arab a.k.a “Notch”, a Ma’naqi Sbayli horse that I bred out of a mare leased from DeWayne Brown, has grown into a nice riding horse for the Doyles. Photo and video Lyman Doyle.
Chapter II: of the Province of Nedsjed “The Bedouins inhabit a great part of the province. The remainder is mountainous, full of cities and villages, and parcelled out among so many petty sovereigns, that almost every little town has its own Schiech (i.e., Shaykh). Formerly, when the power of the Sherriffes was at its height, many of these Schiech, who were situate in the vicinity of Hedsjas, were obliged to pay tribute to the Sherriffe of Mecca. At present, they pay nothing”. Source: TRAVELS THROUGH ARABIA,AND OTHER COUNTRIES IN THE EAST, PERFORMED BY M. NIEBUHR, NOW A CAPTAIN OF ENGINEERS IN THE SERVICE OF THE KING OF DENMARK. TRANSLATED INTO ENGLISH BY ROBERT HERON WITH NOTES BY THE TRANSLATOR; AND ILLUSTRATED WITH ENGRAVINGS AND MAPS. IN TWO VOLUMES. EDIMBURGH, 1792.
Kate McLachlan has identified Carsten Niebhur’s Description de l’Arabie (a contemporary French translation of the German original) as the source for the first list of Arabian horse strains in Western literature. The account can be safely dated to 1765-1766, when Niebhur was crossing Mesopotamia, Syria and Anatolia on his way back from India to Constantinople: “On sait, que les Arabes font grand cas de leurs chevaux; on pourrait dire, qu’il les divisent en deux espèces. Ils nomment l’une Kadischi, c. à. d. chevaux de race inconnue, lesquels ne font pas plus estimés en Arabie que les chevaux ordinaires ne le sont en Europe ; ils servent à porter les fardeaux & à tous les autres ouvrages. La seconde espèce s’appelle Kochlâni ou Koheyle, c. a. d. chevaux dont on a écrit la généalogie depuis deux mille ans. On veut qu’originairement ils soient venus du haras de Salomon-, aussi sont-ils très chers […]. Les Kôchlâni sont principalement élevés par les Bédouins entre Bâsra, Merdin & la Syrie, ou les grands Seigneurs ne veulent point monter d’autres chevaux. Toute cette race se divise encore en plusieurs familles. On trouve près de Mosùl les familles Dsjùlfa, Mânaki, Dehâlemîe , Seklaui, Sâade, Hamdâni &…
(Translated into English from an Arabic article by Yasser Ghanim on Facebook) Not a day—perhaps not even an hour—passes without seeing a post on Facebook or Instagram praising a specific stallion or mare. In all these posts, the publisher always admires the horse championship, and dazzling beauty. Naturally, this is accompanied by photos and videos displaying “lavish beauty,” exquisite type, and a breathtaking presence—at least, as seen through the eyes of the poster. However, I feel a sense of sorrow because, in most of these cases, I do not share the same appreciation or admiration for the majority of these horses. It appears that the standards of taste and the criteria for beauty have diverged significantly between “Fundamentalists” (like myself) and our brethren whom I call the “Modernists.” Beauty of the Arabian horse has become a completely relative concept with big divergence between the two factions and two very distinct perceptions. What is the standard type of the Arabian horse, if any? Or rather, what are its most typical and most desirable traits? And what are the morphological (visual) traits upon which we build our appreciation of beauty? This is a question that occupies everyone, yet there seems to be…
I really like this horse, Saif Al Daraan, a Hamdani Ibn Ghurab from the marbat of Ibn Ghurab. This is my kind of horse. He is reminiscent of his paternal grandsire Al-Ashhab, a.k.a. Krush Al Naem. I don’t know who took the picture. The Facebook page I took it from rarely give photo credits, unfortunately.
Below is the original French language text (published in 1717) of the account made by the Chevalier d’Arvieux of the mare Touysse, which he saw at Rama in Palestine, near Jaffa. It is in Chapter XI, “Des Chevaux des Arabes”, which starts on page 194 of the French edition. “Un Marchand de Marseille, qui résidait à Rama, était ainsi en société d’une cavalle avec un Arabe appelé Abrahim Abou Vouasses. Cette cavalle appelée Touysse, outre la beauté, la jeunesse & son prix de douze cens écus, était de cette première race noble : ce Marchand avait toute sa généalogie avec la filiation de tous les quartiers, de père et de mère, à remonter jusqu’à cinq cens ans d’ancienneté le tout par actes publics dans la forme que j’ai dite. Abrahim allait souvent à Rama, pour avoir des nouvelles de cette cavalle qu’il aimait chèrement. J’ai eu plusieurs fois le plaisir de le voir pleurer de tendresse, en la baisant & en la caressant. Il l’embrassait, il lui essuyait les yeux avec son mouchoir, il la frottait avec les manches de sa chemise, il lui donnait mille bénédictions durant des heures entières qu’il raisonnait avec elle : mes yeux, lui disait-il,…
Follow it here on Facebook Live. Below is the agenda.
The Saqlawi al-‘Abd strain is relevant to Arabians in the USA because two main foundation mares, the desert-bred Davenport imports *Urfah and *Wadduda are from it. I am now realizing that it may be related to the strain of Saqlawi Nijm al-Subh, which is present in Syria among the Shammar’s Marazeeq clan under the name of Saqlawi Marzaqani. This is at least according to the testimony of Saddah Ibn Jadran in the Abbas Pasha Manuscript (APM). He should know. As a first step, I broke the account of the history of Saqlawi al-‘Abd in the Abbas Pasha Manuscript (APM) into the following simplified sequence of ownership (additional information in between brackets are mine): Saddah ibn Jedran (of the Ruwalah) was asked about the Saqlawiya from the strain of al ‘Abd, and said: 1/ One of Shammar had in his possession a Saqlawiya Jedraniya, but we do not know how she passed to Shammar originally. 2/ The Shammari was taken captive by Funaykh of al-Sha’lan (of the Ruwalah), who took the mare as ransom. 3/ Funaykh gave the mare to the family of a man of al Mani’ (also of the Ruwalah) as blood money for having killed him. 4/ The…
في عام 1992 زارت سوريا مجموعة من المربّيين الألمان والفرنسيين وجالت على مرابط ومزارع الخيل العربية الأصيلة في محافظات حلب والرقّة ودير الزور مدّة شهر كامل وأخذت صورًا لهذه الخيل وأهلها باتت اليوم شواهد نادرة على هذه الفترة الذي تزامنت مع بدايات تسجيل الخيل السورية في المنظمات العالمية وبعد عودتهم إلى بلادهم أصدر الرحّالة الألمان كتابًا صغيرًا عنوانه “Desert Legacy: In Search of Syria’s Arabian Horses” نشروا فيه بعض الصور ودوّنوا فيه انطبعاتهم عن الخيل والبلاد ومعالمها أنصف كتابهم الخيل السوريّة وسلّط الضوء على أصالتها ومواصفاتها وقدراتها البدنية وطباعها الحميدة بعيدًا عن أجواء بطولات الجمال (الشُو) وسائر البدع المستوردة من الغرب من صورهم هذه الصورة للفرس “فلاة” رسنها كحيلة الواطي من مربط حاكم الحصيني الغشم من شيوخ الخرصة من شمّر وكانت ملكًا لابنه علي الحاكم الذي باعها على رضوان شبارق أبو ابراهيم من مربيّ حلب أبوها المعنقي الحدرجي حصان ابن عفيتان من الهضبة من شمّر لونه أدهموأبو أمها كحيلان الواطي من مربطهاوفلاة هي أم الفحل عامر حاكم وام الفرس شيمة ام فلاح الغشم الصورة مأخوذة في مزرعة أبو ابراهيم شبارق قرب حلب تصوير الصديق يَنس سَنِّك أحد الرحالة الألمان المشاركين بالرحلة ومؤلف الكتاب المذكوروراؤها مهر أزرق أبوه الحمداني الأعور
لعلّ أوسع الصقلاويات شهرةً على المستوى العالمي صقلاويات ابن زبينة ويعود سبب هذه الشهرة إلى حرص باشاوات مصر على شرائها وإقتنائها وعلى رأسهم الخديوي عبّاس حلمي الأول (حكم 1848-1854 م) الذي كاد أن يتسبّب بانقراض صقلاويات ابن زبينة بل كل أنواع الصقلاويات من موطنها الأصلي في البادية السورية وشبه الجزيرة العربية. ومن المعروف عن صقلاويات ابن زبينة أنها أثبت فروع الصقلاويات الجدرانيات فهي تعود مباشرةً الى خيل ابن قدران (وينطق البدو القاف كالجيم فصار الحضر يكتبونها جيمًا فصيّروا قدران جدران وقاسم جاسم ومنتفق منتفج الخ) فحسب كتاب أصول الخيل (1850 م): درجت الصقلاوية على برّاك ابن زبينة الشميلاني الفدعاني العنزي شراءً بالمثاني من أبو سنون وهو أيضًا فدعاني ودرجت على أبو سنون من فاضل ابن ملحم شيخ الحسني من عنزة أيضًا بالمثاني ودرجت على ابن ملحم من ابن بسّام من عقيلات عُنيزة في القصيم مقايضةً بست مئة رأس من الإبل غَنمَها ابن ملحم من قافلة تجارية لابن بسّام كانت متّجهة من عُنيزة إلى حلب ودرجت على ابن بسّام من الأمير سعود الكبير (1748-1814 م) حاكم الدولة السعودية الأولى هديّة ودرجت على سعود الكبير من سليمان ابن قدران الرويلي بالغزو وبالرغم من أقتناء عبّاس باشا لصقلاويات ابن زبينة وصقلاويات أبو سنون بأعدادٍ كبيرة نسبيًا فقد انقطع هذا الخط من مصر كما…
حددنا شخوص القصة ورسمنا ملامحهم في أول حلقة … والآن لنبدأ في رصد المشاهد المتفرقة التي أوقفها القدر على أعتابه في 2009 والتقت وتقاطعت في عام 2010 لتبدأ رحلة ملحمية في إحياء تراث عائلات الطحاوية الممتد عبر 200 عام … المشهد الأول في التسعينات … تصفية أكبر المرابط لخيولها البدوية بعد اغلاق باب التسجيل وخسارة المعركة مع السلطات المتعنتة والمربين المتنفذين … انقسمت بيوت العائلة ثلاثة أقسام … هناك من توقف … خاصة بعد رحيل جيل الأجداد والآباء الذين عاشوا ومارسوا البداوة والتراث وملأوا مضامير سباق الخيل عبر عقود … وظهور جيل آخر من الطبقة العاملة من أساتذة ومهندسين وأطباء وغيرهم من المهن الحضرية … أو آخرين اشتغلوا بزراعة أراضيهم وأصبحت الخيل بعد رفض التسجيل تستنزفهم اقتصاديا … فبدأ هذا الجيل في تصفية آخر ما بقي من فرسات بيعت للتجار بأثمان زهيدة كخيول غير مسجلة لا مجال لها في ميادين السباق … وهناك من قلص الأعداد واحتفظ بفرسات معدودات كأثر وذكرى من الآباء … خاصة من كانت لديهم مساحات من الأراضي تسمح لهم بذلك … لكن لم يهتم بالتوسع في الانتاج ولا بالمشاركة في السباق. وهناك من تخلي عن تراث الخيل البدوية وواكب تغيرات العصر وتحول لخيول السباق الانجليزية والمهجنة كباب متاح لاستمرار نشاطهم في سباقات الخيل بدلا من الخيول…
كيف ولدت الفكرة … وكيف بدأ مشروع المحافظة على خيل الطحاوية منذ 15 عاما في عام 2010 … أو كما سماه صديقي الحميم والباحث العالمي الكبير “إدوار الدحداح” مشيدا ومداعبا: “النهضة الطحاوية” ونحن نتبادل ذكريات تلك الفترة … هذه الحلقات هي شهادة على العصر … ورواية للشاهد الأول الذي عاينها من أول يوم وأطلق شرارتها وجمع أطرافها … وهي توثيق لرحلة ملحمية مجيدة ربما تتفوق على ما قامت به دول بأسرها لجمع وتوثيق تراث عائلة بحجم دولة … هي عائلة (أو عائلات) الطحاوية من بيت أبي بكر بن موسى بن سعد بن أبي نجلة بن عليوة … من بطن العليوات من قبيلة الهنادي المصرية … من السعادي من قبيلة بني سليم المضرية من سليم بن منصور بن عكرمة بن خصفة بن قيس عيلان بن مضر بن نزار بن معد بن عدنان … وقصة توثيق واحياء تاريخ امتد لمائتي عام وخاصة ما يخص الخيل العربية الأصيلة عند عرب الطحاوية. في لحظة قدرية ملحمية التقت والتحمت خطوط ومسارات كثيرة على غير ميعاد … “وَلَوْ تَوَاعَدْتُمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ وَلَٰكِنْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا” … ولدت مبادرة عملاقة بعرض العالم وعمق التاريخ وبقوة التكنولوجيا الحديثة وزخم ثقافتنا العربية الفوارة … في 2009 مشاهد مستقلة … وشخوص متباعدة لا يجمعها عمل مشترك وأكثرهم…
… this otherwise handsome horse is a registered Arabian. https://www.allbreedpedigree.com/sammy+v
إليكم اليوم صورة من أرشيفي نادرة جدًّا للفحل كحيلان علي الباشا المعروف بالاصدأ وهو من أكثر الأفحل تأثيرًا في الخطوط السورية وأفاد عبد العزيز البردان المتعب الجليدان من الهضبة من شمّر أنه أعطى فرسًا حمراء من خيله أبوها كحيلان العاجوز حصان بردان الجليدان الاشقر وامّها فرس صديا الى رجا الفند من الغشم من شمّر رجا الفند باعها على ذياب المجول الفرحان من شمّر الذي شباها من المعنقي الحدرجي الاحمر الاصدا حصان ظاهر العفيتان من الهضبة من شمّر حوالي عام 1970-1971 وولدت الحصان المعروف بالاصدأ وباع ذياب المجول الحصان على الشيخ علي الباشا العواصي (الجربا) من شمر وهو بعمر 4-5 سنوات اي حوالي عام 1975 وشبا علي الباشا خيل المنطقة منه الى أن نفق الحصان عام 1995 والاصدأ هو ابٌ لخيلٍ كثيرة منها الفرس “ريم العاكوب” كحيلة الربدا والفرس “وصايف الخدعان” المعنقية الحدرجية كما أنه الاب الحقيقي للفحل المشهور “الخالدي” وذلك حسب تصريح صاحب الخالدي أمام عدد من المربيين المخضرمين في الجزيرة السورية (ولا عيب في هذا الإقرار فلا أحد معصوم عن الخطأ ونعم بالخالدي وبأولاده وباحفاده فهم أصايل ورفعوا الخيل) وإليكم صورة للخالدي من عام 2005 وهذا أنا ماسكًا برنسه وأرى أن الاصدأ والخالدي يتشاركان باللون والحجم والتراكيب ومواصفات الخيل الاصيلة القديمة
تكملةً للمنشور عن المعانق السبيليات مربط النجرس اليكم لائحة تبيّن مدى انتشار هذا المربط عند فروع قبيلة العقيدات وسائر عشائر وادي الفرات والجزيرة وفي مدن الداخل السوري رواية الحاج مجحم الدحام العبد العلي النجرس عبر صالح خليل الحويت أبو عبيدة (نشرت هذه اللائحة على صفحات أخرى) 1- البوليل: 1- فرهود الهيال. 2- عبد المحسن الهيال. 2- الهفل: عند: ١. محمد الطبان الهفل، ربط عندهم الشيخ دحام العبد العلي النجرس (صاحب المربط) فرسًا، وأنتجت عندهم، ومن إنتاجها أخذ صالح الدوش فرس وأنتجت. ٢. أمير الهفل (من مربط سبيليات النجرس). 3- الدميم (العبّاس): عند: أبو راكان وأبو محمد البطّي، في اسطبلات البطّي. 4- الشعيطات (في غرانيج): عند رغيب الحرب الرديني، أخذها من الشيخ فيصل النجرس. 5- الشويط (في أبو حردوب): عند حج رحيل اليوسف. 6- الحسّون: عند (الدندل) يوجد خيل من مربط سبيليات النجرس. 7- البوسرايا (في بقرص): عند غثيث الوكّاع. 8- الشحيل: عند: ١. عبدالله الفرحان الجروان. ٢. صالح الدوش أخذها من سبيليات النجرس التي كانت مربوطة عند (المحمد الطبان الهفل) ، وقد باعوا من إنتاجها إلى تلكلخ 9- القرعان: عند: ١- عمر الوردي. ٢- عبد الوهاب العواد الحمد الفرج. ٣- حامد اليحيى. ٤- عبد الرزاق العقل أبو حمزة، في الطيانة، من خيل الشيخ فيصل النجرس. 10- البوحسن: ١. (الحمد العلي)…
كان في لبنان خمسة خطوط رئيسية للأفحل العربية من جهة الأب كلها يعود بأصله الى خيل بادية الشام وشمال شبه الجزيرة العربية يصعب التفريق بين السوري واللبناني من هذه الخطوط فكان العدد اللأكبر من الجياد يخرج من سوريا خصوصاً من مناطق تلكلخ وريف حمص وحماه وعدد أقلّ يُنتَج في سهول عكّار والبقاع اللبنانية والكلّ يُباع على بيروت للسباق ثم يصبح أقواها وأفضلها أفحلا للنزو في لبنان أو في دمشق وحمص وحماه ويتردّد عليها المربيّين من البلدين لتشبية أفراسهم بادِئين بذلك حلقة جديدة من الانصهار والاندماج بين خيول البلدين فلهذا السبب سوف أشير اليها باسم الخيل العربية الشامية أما وضع الخيل في مناطق الجزيرة السورية ووادي الفرات وحتى حلب وريفها فكان مختلفا لبعدها عن بيروت وسباقها فكانت الخيل تخرج من هذه المناطق الى بيروت وقلما تعود إليها حتى أن خيول سباق بيروت التي أتت الى حلب والجزيرة السورية للنزو تعَدّ على الأصابع نذكر منها غزيل في الجزيرة وشطّ العرب في حلب والتامري وهزاع في دير الزور ونتكلّم هنا عن إلمام بالموضوع بدون داعٍ للرجوع الى مصادر حيث إننا عاصرنا أواخر هذه الحقبة وربطنا آخر الافراس المتحدّرة من هذه الخطوط أولّها خط شيخ العرب تَولّد في أول الأربعينيات لونه اشقر رسنه عبيان شرّاك من مربط الأُصَيلِع من السبعة من عنزة أبوه المعنقي…
اليكم اليوم صورة من أرشيفي أنشرها لأول مرة للفرس المعنقية السبيلية الشعلة “ريم” ذات الجمال الفتّان والأصل الطيّب والمسجلة بكتاب الانساب السوري باسم “أصيلة الصورة من تصويري في مزرعة ظافر عبد الخالق أبو أمين قرب حلب في التسعينيات و”ريم” (“أصيلة”) هي أم الفحلين الشهيرين “دينار” و”شدّاد” وأفاد الحاج دحّام العبد العلي النجرس من أهالي العشارة في وادي الفرات قبيلة العقيدات أنه باع “ريم” وهي بعمر ما يزيد عن السنة أي في عام 1982 على تاجر الخيل المعروف عكلة الحنشول من دير الزور وأنا أعرف أنّ عكلة الحنشول باعها على محمّد مضر مهملات من حلب وهذا باعها بدوره على ظافر عبد الخالق أبو أمين أيضًا من حلب وانا رأيت “ريم” (“أصيلة”) وفحصت حججها عند أبو أمين خلال زياراتي المتكرّرة لمزرعته وأفاد الحاج دحّام النجرس في حجّة بيع الفرس لعكلة الحنشول عام 1982 أن “ريم”: أبوها الصقلاوي الجدراني من خيل شمّر وأم الصقلاوي بنت كروش وأبو الصقلاوي أيضًا كروش من شمّر وأبو الكروش صقلاوي (وهنا أنا أقول ان أبو “ريم” ربما كان الصقلاوي الجدراني حصان خليف العابر من شمّر) أمّها معنقية سبيلية فرس دحّام العبد العلي النجرس بنت الكروش من خيل النجرس أم أمّها المعنقية السبيلية جاءت عليهم من زدغم السبيعي بالذات وكانت فرسًا معروفة بالمنطقة باسم “الكميون” وهي بنت النوّاقي من…
من أحبّ الأرسان عليّ رسن الرِيشات أو الِريَش فلم أرَ أبدًا فرسًا من هذا الرسن لم تعجبني يُلحِق البعض الِريَش بالكحايل ويجعلها البعض الاخر رسنًا قائمًا بذاته وأنا أرجح الرأي الثاني والله أعلم من فروع الِريَش الريشة الشرعبية وأصلها الى عشيرة الشراعبة من فروع بني وَهَب من عَنزه (كتاب أصول الخيل) والبعض يعيد الريشة الشرعبية الى قسم الشراعبة الذي مع المنابهة من بني وهب ويُعرف هذا القسم بالحجّاج (كتيّب جورج تابت وهو كتاب قيّم) والبعض الآخر ينسبهم الى المصاليخ من المنابهة (كتاب علي البرازي) وكلّهم يجتمع في بني وهب من عنزه ولعلّ سبب هذا التفاوت التحاق فروع عشيرة الشراعبة بقبائل عنزية أكبر إثر خروجها من نواحي تيماء الى بادية الشام وانتشرت الريشة الشرعبية بين قبائل عنزة وخصوصًا السبعة والفدعان وكان الذكر منها يُشبّى على خيلهم ومنهم انتقلت الى آل البرازي في حماه وآل نصر في المعرّة في سوريا وغيرهم وهذا النوع من الخيل هو وهُدب الفرد لا يجوز اهداؤه حسب عادات وأعراف العرب والفرع الثاني من الِريَش هو الريشة العَجَرَّشية ولعلّها سميت بذلك نسبةً للعَجَرَّش وهم من رجال الحرب عند شمّر وهذا الفرع لا يُشبّى حسب عوارف البدو ولدى قبيلة شمّر فرع من الريشات يعرف بريشات ابن هثمي ولست أدري إن كانت يعود الى الريشة الشرعبية أم الى العجرّشية وصاحب…
“The Amir’s (Sa’ud Ibn Jiluwi) stables and manager, Qasr-al-Abid in background used as a prison, Saudi Arabia. Artist George Rendel. (Photo by Royal Geographical Society via Getty Images)March 01, 1937.” استطبلات الأمير سعود ابن جلوي مع مديرها وخلفه قصر العبيد المُحوّل الى سجن”المصور جورج رِنِدلالصورة ملك الجمعية الجغرافية الملكية البريطانية عبر جيتي إماجزتاريخ الصورة 1 مارس 1937″ The below photo of the same palace has the following caption: “Sijn al-‘Abid or Qasr al-‘Abid, “the prison of the slaves or the fort of the slaves” was located north of the old town of al-Hufuf [in the Eastern Saudi Arabian province of al-Hasa]. It had a moat on the north and western sides as well as six towers. It was torn down in 1975.
I recently started a Facebook page in Arabic, “The Archives of the Arabian Horse” (different from the US outfit “Arabian Horse Archives, Inc.”. I did it most because I was tired to see photos and entire blog entries from this blog openly plagiarized by a rising generation of Arab bloggers and social media influencers, most of whom only care about growing their followers and getting paid for it. They really are from a different midnset and do not abide by the same code of conducts as the tight-knit learning and research-minded community here on DOW. I confess that I enjoy writing for Western audience a lot more but feel a responsibility to have this online presence in the Arab world. That’s because I found that the greatest gaps in knowledge — and practice — about Arabian horses now comes from within the Arab world. Lots of interest and curiosity and lots of pride (including about admitting lack of knowledge), and lots of high-bullshit content from commercial and marketing-minded Western sources. I learned my lesson so the new photos I publish on this new Facebook page are now watermarked. I am republishing these entries back here on “Daughters of the Wind”,…
حدّثنا عبدالله المتعب الجليدان من الهضبه من شمّر قرية بوثة الطقش في الجزيزة السورية عام 2005 قال جدّه الخامس محمد الجليدان زار شريف مكّة والشريف أهداه فرس كحيلة العجوز من خيله وهذا الحدث من أكثر من مئتين سنة صار الرسن معروف على اسمهم كحايل ابن جليدان وإلّا هي من كحايل العجوز هو عبدالله ابن حمّاد ابن متعب ابن عضيب ابن محمد الجليدان جيرانهم العفيتان في بوثة الطقش أيضًا من الهضبة هم أصحاب مربط المَعْنَقيات الحدرجيات عند شمّر هناك ستة او سبعة خيول لابن عمه شعلان العبد العزيز الجليدان كلهن مسجلات —– أفاد عبد العزيز بن بردان بن متعب الجليدان: كان عند والدي بردان بالخمسينيات والستينيات حصان أشقر كحيلان من خيلنا كانت تشبي شمر خيلها منه وقبل الحصان الأشقر كان لدينا حصان أشعل ———– حدثنا رضوان شبارق أبو إبراهيم من كبار مربيي الخيل في سوريا عن عبد القادر الحمّيمي أحد قدام تجار الخيل بحلب قال: سأل الحميمي بردان بن جليدان من شيوخ الهضبه من شمر وصاحب مربط كحايل ابن جليدان : لماذا كانت خيلكم القديمة أكبر حجمًا وأكثر خشانةً من خيلكم الحديثة؟ فأجاب بردان بن جليدان بلهجة بدوية كان يتلذذ الحميمي بتقليدها: هادينك بنات البل” بمعنى أن الخيل القديمة ربيت على لبن الإبل فكبرت وخشنت” القصة من أكثر من خمسين سنة…
فرس سبوق من عتاق خيل سوريا ولبنان أصيلة مثبوتة النسب لم يدخل عليها دم هجين أبوها “موج الاثير” من أبطال سباق بيروت فترة 1955-1960 ملك هنري فرعون صقلاوي نجم الصبح من خيل المرازيق من شمر لونه اشقر ابن المرزقاني الادهم أمها النواقية “بنت غزوان” من خيل دباح أغا الدندشي بتل كلخ سوريا وهم أصحاب المربط أبوها “غزوان” كحيلان الخرس من خيل ال الجندي بحمص ابن “كروش حلبا” الملقب “بابا كروش” لدى الاتراك جدتها النواقية “بنت كروان” أيضًا من خيل دباح أغا الدندشي أبوها “كروان” الملقب بالعظيم معنقي من خيل الحاج عجم ابن “غزوان” “بنت موج الأثير” هي ام “نواقية عكار” من خيل الوالد وغيرها من أبطال سباق بيروت أيام العز و”بنت موج الأثير” كان لها أخت من الام ابوها “السبيلي” معنقي سبيلي ابن “كحيلان الاعمى” واولاد “بنت موج الأثير” فازوا بعدة سباقات أما اولاد “بنت السبيلي” فما ركضوا الصورة من عام 1977 تصوير الوالد العميد سليم الدحداح أطال الله بعمره الفرس مسنه
كحيلة الخِدلي أو الِخدلية .. يعدّها العوارف من أصايل الخيل العراب هي أساسًا كحيلة عجوز مربَطها الى عشيرة الخِديلات من الخرصة من الفدعان من عنزة فعرفت باسمها (ولست أدري من أين درجت على هذه العشيرة قبل ذلك) وكانت كل قبائل البدو تشبّي كحيلان الخِدلي على خيلها وخير دليل على ذلك ذِكر كتاب “أصول الخيل” (1850م) لفحل من رسن الخدليّات كحصان شبوّة عند الأمير سعود آل سعود أمير الدرعيّة عاصمة الدولة السعودية الاولى وذِكره لفحل خدلي آخر كحصان شبوّة عند قبيلة مطير ولفحل ثالث عند عشيرة الطومان من شمّر في نفس الحقبة الزمنية (1830-1845 م) وانتقلت الخِدليّات من عشيرة الخِديلات إلى ابن منيحة وأبو صفرة (المصدر كتاب علي البرازي 1972) وابن عجلان (المصدر كتاب جورج تابت 1937) وكلّهم من الفدعان وإلى حسين الراشد شيخ عشيرة البو خميس الملتحقة بالفدعان وعرف هذا الفرع بخِدليّات الراشد على اسمه أو خِدليّات الشحّاط كما درج الرسن إلى عضيب الوكّاع من قبيلة السبعة من عنزة وتبارك عنده ومنه انتقل الى العقيدات من عشائر وادي الفرات الزبيدية التي احتفظت به الى فترة التسعينيات من القرن الماضي وربط غيرهم من شيوخ عشائر وادي الفرات كحايل الخدلي ونذكر منهم ال مشلب (الهويدي) من شيوخ العفادلة وآل الملحم (المسلط) شيوخ الجبور وغيرهم كما ربطه مربّيي حماه وحمص والشام وأعيانها ومنهم…
ورد في كتاب أصول الخيل (المعروف أيضًا بمخطوط عبّاس باشا) فصل العبيّات ما نصّه “أفاد بدّاح الصيفي وشافي ولد فهيد الصّيفي ومسعود ابن غدير مشايخ سبيع أنها عبية شرّاكية للشرّاك من بني خالد واندرج من الشرّاك فرس صفره لولد أخته هنيديس من السلقة من عنزه وصارت خيل عند الهنيديس من قديم مبطي على شياخة سليمان ال محمد شيخ بني خالد قبل عريعر” انتهى وسليمان آل محمّد هذا أرّخ له المؤرخين النجديّين وفترة شيخته على بني خالد معروفة لدى من تعمّق بتاريخ الإمارة الخالديّة في الإحساء فكتب سعيد العمر البيشي في أطروحته “التاريخ السياسي والاجتماعي للساحل الغربي للخليج ” أن فترة شياخة سليمان بن محمد ال حميد على بني خالد امتدّت بين عامي 1142 و 1166 هجري ما يوافق عامي 1730 و 1753 ميلادي مما يدلّ على أن رسن عبيّات الهنيديس يعود الى هذه الفترة وإليكم صورة أنشرها لأول مرة للفرس عبية الهنيديس “منى” من عتاق خيل سوريا وكانت ملكًا للمرحوم مصطفى الجابري أبو إحسان من كبار مربيي الخيل بحلب سوريا وقج آلت اليه عن طريق تاجر الخيل الحلبي عبد القادر الحمّامي ولدت “منى” في أول الثمانينيات عند محمد الخلف الحسن من عشيرة الشرابيّين (قرية عكرشة منطقة تل حميس) وهو الذي باعها على الحمّامي أبوها الحمداني حصان ذياب السبيه من خيل…
يعتبر رسن كحيلة الممرح أو الممرحية أحد أقدم وأعتق أرسان الخيل العربية على الإطلاق فأفاد سلطان ابن سويط شيخ الظفير في كتاب “أصول الخيل” (المعروف بمخطوط عباس باشا والصادر حوالي عام 1850 م) أن شياعة الكحيلة الممرحية لعشيرة آل مغيرة النجديّة (وهي من فروع قبيلة بني لام الطائية) وتحديدًا لعجل بن حليثم المغيري وأنّها تردّ الى كحايل العجوز وتفيدنا التواريخ النجدية القديمة أن عجل بن حليثم من آل غدفاء من آل مغيرة أسّس إمارة شبه مستقلة في عالية نجد مركزها بلدة الشَعراء (القريبة من مدينة الدوادمي) بين أواخر القرن التاسع وبدايات القرن العاشر هجري وتشير هذه التواريخ ولا سيما تاريخ ابن فهد وكتاب “غاية المرام بأخبار سلطنة البلد الحرام” للمؤرخ المكّي عز الدين الهاشمي القرشي إلى سلسلة معارك جرت بين عجل بن حليثم من جهة والشريف بركات الثاني شريف مكة (1473-1525م) والشريف محمد الحارث حاكم نجد من جهة ثانية في عامي 901-900 هجري (1496-1495 ميلادي) ويذكر أعيان البدو في كتاب “أصول الخيل” أن الكحيلة درجت من عجل بن حليثم إلى قبيلة قحطان قلاعة ومن قحطان إلى المَريوم الظفيري (وهو من آل سويط) قلاعة وعرفت عنده بكحيلة المَريوم ثم درجت من المَريوم الظفيري إلى الِممرح من الموينع من البيايعة من السبَعَة من عنزة وعرفت بكحيلة المِمرح على اسمه وتباركت عند الموينع…
أم عرقوب ما عليها عدروب” مَثَل كان يردّده أهل حماه سوريا في الزمن القديم والمعني به أن رسن كحيلة أم عرقوب لا شكّ فيه ولا يُطعن به رافقت والدي أطال الله بعمره في إحدى زياراته لمدينة حماه في أواخر الثمانينيات لرؤية الفحل العربي الأصيل طاهر رسنه كحيلان أبو عرقوب لونه أشقر محمّص لصاحبه الحَصّان نور الدين الأورفلي والتقطت بضعة صور له منها هذه الصورة مع صاحبه ومن الذكريات الطريفة التي أحتفظ بها إلى اليوم قيام هذا الحصان بالتبويل عند الطلب فوضع صاحبه مبوَلة من حديد تحته ماسكًا بعنانه وقال له “بلً” فبال الحصان وكان بين الحصان وصاحبه علاقة وطيدة فيُقال أن لمّا مات الحصان حزن الأورفلي عليه حزنًا شديدًا ومات أسًى بعد بضعة أشهر [انتبه لتصحيح هذه المعلومة في التعليقات] واليكم تسلسل نسب طاهر من جهة الأب كمثلٍ على تجذّر أنساب الخيل السورية في عمق التاريخ: أبوه كحيلان الخدلي لونه أحمر من خيل الفدعان كانت أمه عند الدكتور اسكندر قسّيس المربي الحلبي الذائع الصيت وكان هذا الحصان يشبّي في حماه أيام زمان وهو غير الخدلي ابن موج الاثير المسمّى “أملي” الذي كان يشبّي عند طنّوس في حلب (شبى 1960-1970) أبو أبوه كحيلان الحيفي من خيل الشيخ مقحم ابن مهيد شيخ الفدعان كان في مربط الدكتور اسكندر قسّيس في حلب ما…
صورة أنشرها لأول مرة للفرس هلة كحيلة خلاوية وهي مواليد 1983 تعتبر هذه الفرس من أعتق خيل سوريا وأفضلها تراكيبًا هلة فرس الشيخ محمد الفرحان المحمد العبد الرحمن الطائي وآلت منه الى المرحوم مصطفى الجابري (أبو إحسان) كبير مربيي حلب وتباركت عند أبو إحسان ثم باعها على أحمد الفهيم من دولة الإمارات حوالي عام 1994 أبوها كحيلان النواق حصان عيادة الماضي الشمري ابن كروش جهيم امه فرس عيادة الماضي النواقية بنت الصقلاوي المرزقاني أبو كتف وهي ترد لنواقيات الشيخ علي الدويش الجربا من شمر أمها الخلاوية فرس الشيخ سعد المشل الجربا من خلاويات الجغايفة بالعراق والشيخ سعد المشل يكون عم الشيخ أحمد علي المشل (أبو نايف) صاحب قصص هذه الخيل أبو أمها الحمداني السمري ولا أدري هو من أي حمدانيات أبو أم أمها كروش جهيم المطخان الصورة من تصويري عام 1991 في مزرعة أبو إحسان خارج حلب :وأفاد الشيخ أحمد علي المشل الجربا أبو نايف بالآتي هله كانت ملك لابي رحمه الله وأما أمها كانت لعمي سعد رحمه الله وأعطاها لابي كونهم كانو بالمال واحد وجأت أم هله خلف لفرس عمي سعد رحمه الله تعالى بعد نفوق فرسه العرموشة والتي إشتراها من الراشد من قبيلة طيء بمبلغ وقدره ( 1200 ليرة سورية) وكان ذلك بخمسينات القرن الماضي الفرس هله كحيلة خلاوية…
من أرشيفي اليكم صورتان للفرس طيرة صقلاوية نجمة الصبح (مرزقانية) من خيل المرازيق من البريك من شمر ولدت طيرة في أواخر السبعينيات عند عويّد الرمضان العواد المرزقاني في قرية التويمين بادية الحسكة ثم درجت على صهره صباح مناوخ العثمان من عشيرة اللهيب أيضًا قرية التويمين ويكون صباح العثمان خال الاخ تامر العويّد (أبو ليث) ثم آلت طيرة إلى الصديق باسل جدعان (أبو فارس) في منتصف الثمانينات وولدت عنده خيل منها الفحل صايل ابو طيرة كحيلان الواطي أزرق حديدي حصان ذياب السبيه وهو من مربط فواز الحاكم الغشم وبين آل الغشم أصحاب الواطيات وآل السبيه علاقة مصاهرة فالاثنان من مخاتير شمر أبو أبوها الواطي حصان حاكم الحصيني الغشم ابو امها عبيان السحيلي الازرق الكبير حصان الشيخ عبد العزيز المسلط الملحم بتل براك ابو ام أمها الصقلاوي المرزقاني من مربطها طيره هي أيضا أم الفحل طاحوس حصان فواز النواف العبد الرحمن الطائي ابو طاحوس هو حصان كرمو الخابور صقلاوي مرزكاني من خيل عذاب خلف منقل المرزكاني المرازيق هم اصحاب مربط صقلاوية نجمة الصبح منذ فترة تقارب المئتان سنة وصارت معروفة بالمرزقانية على اسمهم أما صقلاوية نجمة الصبح فهي تعود بالأصل للجدرانية وكانت مربط لفرجة الرولا منبع الجدرانيات الصورتان من تصويري سنة ١٩٩٢ في مزرعة أبو فارس بالصبورة ضواحي دمشق
He is not done growing yet, and at five years old, is starting to show his full potential. Thanks to allbreedpedigree.com’s linebreeding feature, I counted, amazingly: 373 crosses to Mesaoud 270 crosses to Bint Helwa 222 crosses to Saklawi I 217 crosses to Rose of Sharon 129 crosses to Gulnare all this within the first 13 generations (the max allbreed calculates).. there are more further back. One hundred and fifty years of linebred, documented Arabian horse breeding in Wester (UK and USA) comes alive in this horse.
Bint Mayadah (b. 2000) was bred by Laszlo and Eva Kiraly of Hungary and later acquired by Steffi Weirich of Germany. She went back to Laszlo as a middle aged mare, and produced several foals for him. Laszlo gifted her to me as an older mare in 2024, and I gave her to Steffi later that year. This beautiful photo of Bint Mayadah has been hanging in Steffi’s saddle room for thirteen years. I am happy Steffi has her back. She is considering breeding her this coming year.
Karma Al Arab, who is Kinza’s yearling filly by Bashir Al Dirri, left to became a broodmare for Denis and Irmi Atam of Washington state. She is a great ambassador for my breeding program, both pedigree and conformation wise.
From the Old Bahrain Facebook page, which I like: “28th November 1909: A rain pool near Hamma in the desert in what is today Saudi Arabia. Photo credit; W.H.I. Shakespear.”
The likeness of these larger Najdi public buildings with ancient Semitic ones never ceases to fascinate me.
Very proud of Darak, one of three Diva sons to come to France. Diva was one of Danah Al Khalifah’s best mares.
Photo courtesy of the Facebook Page “The Old Bahrain“. This image is timeless. The buildings, the street, could have looked the same 500, 1000, 2000 years ago. Compare this picture with depictions of ancient Mesopotamian cities based on archaeological evidence.
Photo courtesy of the Facebook Page “The Old Bahrain“. Historians believe that the transformation this part of the world has witnessed over two generations had no precedent in world history.
Also from the Facebook page “The Old Bahrain” this photo labeled: “Arab traders can be seen in a photo taken at the Arabian horse market in Bombay, India, around 1898“ Of course many of the Arab “social media horse sharks” took this photo and reposted it as if it was taken in Cairo. I even fell for it.
DeWayne was at the Doyle ranch this weekend and took photos of two year old Shamsah Al Arab (Cascade DE x SS Lady Guenevere, b. 2023), the dark chestnut one; and long weanling Karma Al Arab (Bashir Al Dirri x Kinza Al Arab, b. 2024), the lighter chestnut one. I am equally pleased with both in general. Good blood does not lie and always delivers, the challenge is to recognize it.
The nice Facebook page “The Old Bahrain” published these photos. The first photo has this legend: 1950s: Sir Charles Belgrave, Advisor to the ruler of Bahrain, astride his Arabian mare Oleander during his daily inspection of the Bahrain’s Police Camel Corps. The second photo has this legend: Sir Charles Belgrave, the advisor to the ruler of Bahrain, taking one of his frequent morning rides in Manama. Volume 1 of the Amiri Arabian Studbook has the following about Oleander: In 1939 a Saqlawieh mare in foal was brought as a gift from King Abdul Aziz Al-Saud to Shaikh Hamed bin Isa. The foal, a filly , later became the personal mount of Sir Charles Belgrave who named it Oleander for her beautiful pink-chestnut coat. Oleander was mated to Speckled Jellaby II and she had a filly, Saqlawieh bint Oleander. Bint Oleander lived to a ripe old age and she had several offspring by the different stallions standing at stud over the years. Two of her fillies are included in the Amiri Stud. This line is now lost per the website of the Royal Stud.
Notice the intelligent eye, large without being oversized, and the dry and bony face, with flat jowls, not meaty. Also note the very delicately chiseled arch of the throat. All these features are hallmarks of the breed.
MD Turfairan (“Turf”) left for a new home yesterday. Turf was Jessie Heinrick’s gift to me, in return for my gifting her Wadd Al Arab. I regret that Turf did not have any opportunities at stud in my ownership. He would have nicked especially well with the *Nufoud mares. Despite his short height, he has quality, lots of style, in addition to the old desert type. His new owner will train him under saddle, and will be looking for mares for him. He is not at his best in the video below, likely because his teeth need floating. Video by Lyman Doyle last week.
Karma Al Arab is last year’s filly out of Kinza Al Arab (Subanet Jabbar SDA x DA Ginger Moon), my Saqlawi Marighi mare. She is very balanced, with near perfect conformation. Her sire Bashir Al Dirri is really an outstanding horse. Photos by Lyman Doyle this morning.
My lovely Bassma Al Arab (Jamr Al Arab x Jadah BelloftheBall) is turning four this year. She is growing by leaps and bounds. She is on a temporary lease at Monica Respet’s, who took this nice photo.
My Ma’naqiyah Sbayliyah filly Shamsah Al Arab (Cascade DE x SS Lady Guenevere) is now two years old. She is not my favorite by any means, but she’s been improving steadily, and will grow into a solid mare. The ears, muzzel, jowls and loins are all nice. It is too early for the shoulder and the wither to show. The croup is typical of this lineage. Photos by Lyman Doyle at the Doyle ranch in Oregon this past week.
I am now reading a 2002 French-language edition of Count Waclav S. Rzewuski’s manuscript “Sur les Chevaux Orientaux et Provenants [sic] des Races Orientales“. Rzewuski wrote his book sometime after his stay in Arabia from 1818 to 1821, where he lived among the Arabs and bought up to 100 stallions and 35 mares for European royalty and nobility, including for his own stud. One mare he bought for himself is “Mliha”. Below, in italics are some passages where Mliha is mentioned, followed by my own comments: “Mohammed pacha, surnommé Gensh, emir des Metoualis [sic] avait une jument de la race Koheyl Adjouz surnommée Mliha […] Le soldat fut pris avec sa belle Mliha par les Fédaanes, chez qui je la vis et l’achetai.” Here we learn of the mare’s strain: Kuhaylan ‘Ajuz (or a strain derived from it); her name, “Mliha”, which could also be her strain — Mlihan/Mlayhan/Meleyhan. We also learn that Rzewuski got her from the Fad’aan ‘Anazah tribe. “Mliha est la fameuse jument de Mohammed pacha Gensch, émir des Mewalis”. Here we learn of the mare’s original owner, Muhammad al-Kanj (“Gensh”), Amir of the Mawali Bedouin tribe. Unlike all other tribes, which have Shaykhs as leaders, the…
In French first, then Deepl.com’s translation to English: Le défaut de proportions gracieuses de la tête ne fait naitre aucun dégoût chez les Arabes, qui font surtout attention a l’origine du cheval et a ses autres qualités. La tête est en général plutôt petite et décharnée. Une tête un peu plus allongée ne serait considérée ni comme un défaut, ni comme un inconvénient. J’ai même vu des coursiers très estimés, réservés comme étalons dans les tribus, avoir la tête moins élégante que beaucoup d’autres, et même la ganache forte. C’est faire l’éloge de la beauté de la tête que de dire que le cheval pourrait boire dans une tasse a café. The head’s lack of graceful proportions does not give rise to disgust among Arabs, who pay particular attention to the horse’s origin and other qualities. The head is generally rather small and gaunt. A slightly longer head would be considered neither a defect nor a disadvantage. I have even seen highly esteemed steeds, reserved as stallions in tribes, have heads less elegant than many others, and even strong jowls. To say that a horse could drink from a coffee cup is to praise the beauty of the head.
Jeanne Craver shared these really nice and new-to-me (except the bottom one) photos of the mare Dharebah (Dhareb x Antarah by Antez), the cornerstone mare of the 50+ years old Craver Frams breeding program. Please stare at these photos as closely as you can, and try to replicate her features in your breeding programs, whatever lineages you breed.
She was bred to Hamdaany Dafuq. In the background, her full sister Dhahabiah, whose loss two weeks ago was a real blunder.